Translate

fredag 20 november 2015

Att skriva en bok- att ändra början

I skrivarlyan idag
Jag har ändrat bokens början eftersom jag vill ha in drama direkt i de inledande meningarna. Först hade jag tänkt mig att låta läsaren långsamt komma in i handlingen och förstå vad som skulle hända men nu kör jag ett annat stämningsläge. Jag har alltså skrivit till en sida i början för att få den effekten.

Jag har också valt att börja romanen med en dialog mellan två personer för att visa på den spänning som finns i berättelsen och inleda läsaren i vad romanen handlar om.

Med dialoger kan man lätt visa hur personerna är och hur de agerar gentemot varandra och varför.

I scen nummer ett är karaktärerna Viveka och Victor. Rikard kommer in först några sidor senare och då skildras Vivekas och Rikards personliga vendetta.
 Förutom det hade jag tänkt att miljön i romanens början skulle vara Italien men nu är det ändrat till New York. Italien kommer lite senare och där utvecklas berättelsen.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar